The men who work in the seafood truck in this factory have no girlfriends.

There are some young beauties wandering in the street.
"Besides, isn’t it lonely that you stay in the factory all year round?" His implication is to tease this brave brother. Aren’t you worried that his sister-in-law will make him green?
"It’s okay. My daughter-in-law is not good-looking and she is still lame."
Hmm?
When Yang Guang heard this, he was puzzled that this brave brother was not ugly although his education level was not high. His monthly salary was at least four or five thousand, and he was not poor in some economically underdeveloped cities.
Why are you looking for …
Yang guang began to ask, but he didn’t have a mouth.
Brother Yong seems to just want to talk about his heart. He usually tells things that he has never told anyone. "I didn’t think about begging for a wife before, and I couldn’t control my money at that time. I also like to play chess. I’m broke, but I still owe a debt. Now I’ve finally paid it off. But I’m too old. Which girl is willing to marry me?"
"Then my mother became seriously ill and asked me to find a daughter-in-law to have a baby, otherwise she would die unsatisfied."
Then the story is a bit bloody, but it is more suitable for ordinary people’s lives. Someone gave him a matchmaking, an older woman who was born lame and still not very good-looking.
Brother Yong didn’t like it at that time, but he thought that if he didn’t marry again, he might not even have a lame girl.
One generation after another has been a problem for thousands of years.
Human reproduction is sometimes not love.
Those who have love and are happy are a minority after all, and most men and women are like living together.
这是爱情吗?这不是
但勇哥似乎乐在其中很幸福一样
他入戏了
人生游戏短短几十年而已
……
杨光在这个食加工厂干了一个月便辞职了因他发现这样日复一日没有意思总呆在那个地方感受不到那一种历练意义了
红尘中历练仅仅待在一个地方是很难
车主管对杨光辞职有点儿意外他觉得这个干活挺勤快员工不应该会辞职呀甚他还准备申请让杨光前转正式工呢
不过杨光心意已决还是离了
工资话并不会拖欠但得等到发工资时候才行也就是说十天后杨光可拿到这笔工资
如果想要跟人交流还能增加许多生活阅历事情有很多但杨光选择了一份送外卖工
工资是高但得很勤快才行而且千万不能出错一旦被顾客打了差评或者丢了东西话还得罚钱
投诉也得扣钱
杨光并没有动自己真正事而是像一个普通人一样练手了几天接附近不远订单钱少但是赚得稳当
也算是先熟悉一这份工
后来杨光购买了一辆不知道转了多少手动车穿着外卖工穿梭在大街小巷中就这样平稳过了一个礼拜没有一个差评和投诉
哪怕一杨光有点儿笨拙也不习惯礼貌语
可很多人还是不吝给予他善意
不过夜路走多了会碰到鬼外卖送多了还是会遇到一些奇葩
这一天杨光按照着地址送外卖门
After ringing the doorbell, a young man in his twenties answered the door.
Took Yang Guang’s takeaway in one hand, and then after Yang Guanggang was ready to speak, he directly said, "Don’t ask for five-star praise."
Yang guang tightened his fist, but it was soon loose. He still showed a smiling face. "I hope you can help me order a five-star praise. Thank you. Have a nice meal."
Praise is money and bonus for Yang Guang, a takeaway.
The more favorable comments, the better.
Chapter five hundred and ten Self-beating face
Wonderful things are wonderful because what they do is different from normal people.
"I always let you roll. You still beep, don’t you? I will give you a bad review when I am old, and I will ask you to give you a bad review every day to piss you off. "
Then the door slammed.
read from beginning to end without stopping
It seems that he has done this a lot, or he is simply unhappy and vented it on others. It seems that he can’t resist him when delivering takeout, right?
Yang guang can choose not to take orders.
But it’s more difficult to mix up if someone is malicious.
Moreover, the more bad comments he makes, it will definitely have a great impact on his salary performance.
At this time, Yang Guang found himself a little mean and a little regretful, even if he experienced life, shouldn’t he?
Is this effective?
But the problem is that Yang Guang has noticed a little effect. In that food processing factory, it is like this, and I feel that kind of situation is becoming more and more obvious after delivery.
It’s like some mysterious women with veils are about to see the truth, but they can’t see it through a layer of gauze
I endure the world of mortals!
……
Yang guang’s patience did not bring good results.